L'idioma sol ser una barrera important per establir una comunicació satisfactòria. Per molt que creguis que parles anglès nivell mitjà, hagis estudiat a la Universitat d'Aravaca o pensis que et defenses força bé en francès, la realitat sol ser implacable en molts casos. Per això, quan parlem amb amics, amants estrangers o companys de feina des de l'altra punta del món mitjançant apps de missatgeria expressar-se correctament pot suposar tot un repte.
Per això, al tutorial d'avui explicarem un petit truc per traduir tots aquests missatges en temps real de manera automàtica quan estem conversant en aplicacions com Telegram, WhatsApp o Facebook Messenger.
Com traduir missatges automàticament a Telegram, WhatsApp i altres apps de missatgeria instantània
Com ja us haureu imaginat ni WhatsApp ni Telegram han afegit cap funció nativa per traduir textos, i per descomptat tampoc recomanarem cap app de tercers que s'encarregui de fer la feina bruta. En lloc d'això utilitzarem GBoard, el teclat de Google que ve instal·lat de sèrie a la majoria de terminals Android.
Descarregar QR-Code Gboard – el teclat de Google Developer: Google LLC Price: FreeEls passos a seguir són realment senzills, i com veureu permeten la suficient fluïdesa per mantenir una conversa de manera força còmoda. Anem allà!
- Obrim Telegram, WhatsApp o l'app de missatgeria que utilitzarem per xatejar.
- Polsem sobre el paquet de text on enviarem el missatge.
- Quan s'obri el teclat de Google, en lloc d'escriure, premem la icona de 3 punts que apareix al marge superior dret del teclat.
- Entre totes les opcions disponibles, seleccionem “Traduir”.
- Això obrirà una nova barra de text on anirem escrivint el missatge que volem enviar. Automàticament el teclat anirà traduint aquest text i el col·locarà a la barra d'enviament del xat.
- Important: Recordeu seleccionar l'idioma d'entrada i sortida abans de començar a escriure.
- Finalment, quan tinguem tot llest, premem el botó d'enviar, i llest!
De la mateixa manera, també podem fer servir el teclat per traduir els missatges que rebem, encara que en aquest cas la gestió resulta molt menys àgil. A més, haurem d'anar amb compte de canviar l'idioma d'origen per l'idioma de destinació. No oblideu aquest detall.
D'altra banda, com veieu és un truc força ximple però d'allò més pràctic per fer-nos entendre sense ficar la urpa a l'hora de comunicar-nos amb persones que no parlen el nostre idioma matern. Sobretot per utilitzar expressions que no dominem massa o frases fetes que en general són les que costen més, ja que no es tradueixen de manera literal en altres idiomes.
Tens Telegram instal·lat? Rep el millor post de cada dia a el nostre canal. O si ho prefereixes, assabenta't de tot des de la nostra pàgina de Facebook.